To continue to do so, however, would jeopardize Zambia’s debt relief.
|
No obstant això, continuar fent-ho posaria en perill l’alleujament del deute de Zàmbia.
|
Font: Covost2
|
Debt relief is one of the millennium objectives for development.
|
L’alleujament del deute és un dels Objectius de Desenvolupament del Mil·lenni.
|
Font: Europarl
|
I am convinced that debt relief helps to fund development.
|
Estic convençut que l’alleujament del deute contribueix a finançar el desenvolupament.
|
Font: Europarl
|
This is the most comprehensive debt relief initiative ever taken.
|
Aquesta és la iniciativa d’alleujament del deute més complet mai empresa.
|
Font: Europarl
|
Ecuador was given a $4.2 billion debt relief package by the International Monetary Fund three weeks before Moreno authorized British police to enter the embassy in London.
|
L’Equador va rebre un paquet d’alleujament del deute de 4.200 milions de dòlars del Fons Monetari Internacional tres setmanes abans que Moreno autoritzés la policia britànica a entrar a l’ambaixada de Londres.
|
Font: MaCoCu
|
A number of Members have raised the issue of debt relief.
|
Alguns diputats han esmentat la qüestió de l’alleujament del deute.
|
Font: Europarl
|
Further debt relief could lead to further distortions in aid allocation.
|
A més alleujament del deute, majors serien les distorsions en l’assignació de l’ajuda.
|
Font: Europarl
|
The European Union is the largest donor to multilateral debt relief.
|
La Unió Europea és el principal donant per a l’alleujament multilateral del deute.
|
Font: Europarl
|
Sudan is another country in debt to Poland that may benefit from debt relief.
|
Sudan és un altre país en deute amb Polònia que pot beneficiar-se de l’alleujament del deute.
|
Font: Europarl
|
All recognise the need for improved aid, debt relief and fair trade.
|
Tots reconeixen la necessitat de millorar l’ajuda, d’alleujar el deute i d’un comerç just.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|